Ճանապարհորդ Օթևան ոզնին

Կար-չկար մի ոզնի կար: Նա օրուգիշեր իր քթոցով սնկեր էր հավաքում: Նրա կինը նրա վրա շատ էր բարկանում, քանի որ երբեք չէր գալիս տուն հանգստանում, երեխաների հետ խաղում, և դրա պատճառով իր կինը մի օդանավ տվեց և ասաց.

-Գնա այնտեղ, որտեղ ցանկանում ես:

Հայր ոզնին տխուր-տխուր գնաց: Երբ նա մտավ օդանավի մեջ, նա իրեն զգաց ինչպես անօթևան: Նա ճանապարհորդում էր և հանկարծ վերևից տեսավ, որ մի ոչխար մի բարձր սարից ցած էր ընկնում: Նա սլացավ դեպի ներքև, որպեսզի օգնի ոչխարին ու փրկի նրա կյանքը: Երբ նա փրկեց ոչխարի կյանքը, հովիվը այդ տեսնելով նրան մի սրբիչ նվիրեց, որպեսզի ճանապարհին փաթաթվի դրանով ու չմրսի: Ոզնին վերձրեց սրբիչը և տեսավ, որ շատ չոր է և ասաց.

-Անորակ է: Եթե ես սա գցեմ իմ մեջքին իսկույն կմրսեմ, դրա համար ես այն կփաթաթեմ իմ պարանոցին, բայց ես նաև ուզում եմ այն ոչխարին, որի կյանքը փրկեցի:

Հովիվը սկզբում չհամաձայնվեց, քանի որ այդ ոչխարը իրենն էր, բայց հետո հմաձայնվեց: Նա նվիրեց իր ոչխարը իրեն, բայց մի պայմանով, որ մի օրացույց և օրագիր նվիրի իրեն: Ոզնին իր երկու օրացույցներից մեկը նվիրեց իրեն և իր երեխայի հին օրագիրը տվեց հովվին: Կեսօրին հայր ոզնին հասավ մի գյուղ: Այդտեղ շատ օջախներ կային: Ոզնին ներքև իջավ, ընտրեց ամենատաք օջախը և խնդրեց այնտեղի ապրողներին, որ գոնե մեկ օր գիշերի իրենց մոտ: Հետո խնդրեց որպեսզի լոգանք ընդունի իրենց տանը: Նրանք թողեցին: Ոզնին գնաց իր օդանավի միջից հովվի տված սրբիչը վերցրեց և գնաց լոգանք ընդունելու:

Бесхвостая лиса

То ли было это, то ли не было, жила старуха. Подоила старуха свою козу, поставила горшок с молоком на землю. Вдруг пришла лиса, и выпила молоко.
Старуха отрезала ей хвост. Бесхвостая лиса просит:
— Бабушка, бабушка, отдай мне хвост, приставлю я его к месту, прилажу да побегу к подружкам. Пускай не говорят: где ты была, бесхвостая?
Старуха и говорит:
— А ты принеси мне молока. Бежит лиса к корове.
— Корова-коровушка, дай мне молочка! Отнесу молоко старухе, старуха вернет мне хвост, приставлю его к месту, прилажу да побегу к подружкам. Пускай не говорят: где ты была, бесхвостая?
Корова и говорит:
— А ты принеси-ка мне травы. Бежит лиса на луг:
— Луг-лужок, дай мне травки! Отнесу траву корове, корова даст мне молока, отнесу молоко старухе, старуха вернет мне хвост, приставлю его к месту, прилажу да побегу к подружкам. Пускай не говорят: где ты была, бесхвостая?
Луг и говорит:
— А ты принеси мне воды. Бежит лиса к роднику:
— Родник-родничок, дай мне водицы! Отнесу воду на луг, луг даст мне травы, отнесу траву корове, корова даст мне молока, отнесу молоко старухе, старуха вернет мне хвост, приставлю его к месту, прилажу да побегу к подружкам. Пускай не говорят: где ты была, бесхвостая?
Родник и говорит:
— А ты принеси кувшин. Бежит лиса к девушке:
— Девушка, девушка, дай мне кувшин! Отнесу кувшин к роднику, родник даст мне воды, отнесу воду на луг, луг даст мне травы, отнесу траву корове, корова даст мне молока, отнесу молоко старухе, старуха вернет мне хвост, приставлю его к месту, прилажу да побегу к подружкам. Пускай не говорят: где тебя носило, бесхвостая?
Девушка и говорит:
— А ты принеси мне бусы. Бежит лиса к торговцу:
— Торговец, торговец, дай мне бусы! Отнесу бусы девушке, девушка даст мне кувшин, отнесу кувшин к роднику, родник даст мне воды, отнесу воду на луг, луг даст мне травы, отнесу траву корове, корова даст мне молока, отнесу молоко старухе, старуха вернет мне хвост, приставлю его к месту, прилажу да побегу к подружкам. Пускай не говорят: где ты была, бесхвостая?
Торговец и говорит:
— А ты принеси-ка мне яиц. Бежит лиса к курице:
— Курица-курочка, дай мне яичек! Отнесу яйца торговцу, торговец даст мне бусы, отнесу бусы девушке, она даст кувшин,  отнесу кувшин к роднику, родник даст мне воды, отнесу воду на луг, луг даст мне травы, отнесу траву корове, корова даст мне молока, отнесу молоко старухе, старуха вернет мне хвост, приставлю его к месту, прилажу да побегу к подружкам. Пускай не говорят: где тебя носило, бесхвостая?
Курица и говорит:
— А ты принеси мне зерна. Бежит лиса к человеку:
— Человек, дай мне зернышек! Отнесу зерно курице, курица даст мне яиц, отнесу яйца торговцу, торговец даст мне бусы, отнесу бусы девушке, она даст кувшин,  отнесу кувшин к роднику, родник даст мне воды, отнесу воду на луг, луг даст мне травы, отнесу траву корове, корова даст мне молока, отнесу молоко старухе, старуха вернет мне хвост, приставлю его к месту, прилажу да побегу к подружкам. Пускай не говорят: где тебя носило, бесхвостая?
Пожалел человек лису и дал ей зерна. Несет лиса зерно курице, курица дает ей яиц, несет яйца торговцу, торговец дает ей бусы, несет бусы девушке, девушка дает ей кувшин, несет кувшин к роднику, родник дает ей воды, несет воду на луг, луг дает ей травы, несет траву корове, корова дает ей молока, несет молоко старухе, старуха возвращает ей хвост; приставляет лиса его к месту, прилаживает и бежит к подружкам.

Словарь

Бесхвостая- պոչատ

Старуха- ծեր կին

Молоко- կաթ

Корова- կով

Кувшин- կուժ

Луг- մարգագետին

Трава- խոտ

Торговец- առեվտրական

Зерно- հացահատիկ /ցորեն/

У старухи есть  корова, коза и  молоко.

В луге есть много цветочки. 

Торговец продаёт зерно, кувшин, стакан.   

Бесхвостая лиса пошла в луг и с лугу хотел травы.  

Братец-топор

Братец-топор

Отправился однажды мастеровой в далекие края на заработки. Попал он в село. Смотрит — а люди в этом селе дрова руками разламывают. — Слушайте, — сказал он, — что же вы руками дрова ломаете, неужто у вас топора нет? — Топор — это что такое? — спросили люди. Достал мастеровой свой топор из-за пояса, топором этим дрова  сломал. Увидели такое люди — побежали по селу, стали кричать друг другу: — Эй, посмотрите, что там братец-топор делает! Сбежались крестьяне со всего села, окружили мастерового, упросили-уговорили, добра всякогонадавали и топор забрали. Взяли себе топор, чтобы по очереди колоть (ломать) дрова. В первый день топор староста взял. Только он топором размахнулся — ногу себе поранил. Увидел такое — побежал по селу: — Идите! Глядите! Братец-топор с ума сошел — дерется! Крестьянесбежались, схватили по палке, давай по топору бить. Били они топор— видят, ничего топору не делается. Сложили дубинки — кинули топор в костер. Пламя поднялось, на все четыре стороны раздалось. Когда огонь улегся, крестьяне пришли— смотрят, топорище сгорело, а топор раскраснелся.  Заорали тогда все: — Эй, смотрите, братец-топор рассердился, глядите, красный какой, — еще беду накличет, — что ж делать?! Подумали— решили топор в тюрьму засадить. И закинули топор в сенник. Сенник был полон сена. Сено тут же загорелось — пламя в небо поднялось.

Крестьяне всполошились, бросились за хозяином топора: — Иди, — кричат, — скорей иди, образумь свой топор!

Continue reading

Մաշկի և մազերի խնամք

Մաշկը մեր արտաքին ծածկույթն է: Այն մեզպաշտանում է արտաքին միջավայրիազդակներից`ցրտից, շոքից, արևից, խոնավությունից,միկրոշբներից:

Continue reading